简星从浴室出来,没忍住笑。昭阳回头看他,眼睛闪着茫然又无辜的光。
简星的湿发上搭着毛巾,斜倚着门框,双手抱臂,“前辈,你这个姿势……显得屁股特别翘,你知道么?”
昭阳:“……”
昭阳默默爬起来,背靠床头,盘腿坐好。
简星失望叹气,“我意思是翘得挺好看的。”顿了顿,补一句,“我爱看。”
昭阳憋得无言以对,凶恶地一拍身旁的床垫,“看什么看,过来帮我看剧本。”
“好的前辈。”简星一秒乖巧,蹿过去蹦上床。昭阳有时候真觉得简星满脑子黄色废料,没救了。这大帅逼走出去人模狗样的,迷妹遍地,谁想得到他私底下是这么副禽兽样……嗯?
第62章
《退场》的剧本简星早已看过, 他拿起《玲珑结》和《死在醒来之时》,《玲珑结》翻了两眼就明白了大概套路,《死在醒来之时》本来也打算一目十行地浏览, 但还没扫完第一页,速度就骤然慢了下来。
《死在醒来之时》李方哲虽打算用亚裔主演,但剧本是全英文的, 因为这部以世界主义色彩为基调的电影只有主角是中国人,既然主打西方市场,还要逐鹿三大电影节,全员说中文不太现实。最多是配合中国市场出一个中文配音版本, 至于会不会让昭阳自己给自己配音, 这个后定。
其实比起中文, 简星的英文更纯熟,尤其是读。简星从小在国外长大,接触的都是英语环境,然而父母都是华裔,两人私下相处用中文, 偶尔夹英文, 简星就是在这种纯天然的双语教育下长大的。多年来读书考试都用英语, 英语的读写自然更流利, 中文的书面语言又堪称世界最难,简星不是非学不可,常常得过且过。
直到回国发展,简星才被逼着把中文捡起来,看剧本遇到看不懂的地方,还得小赵给他补课。
认识昭阳以后,昭阳基本上给他解决了这个问题。剧本上读不出来的东西, 昭阳一说,简星就能明白。
理论上,简星看英文剧本比看中文剧本要快得多。《死在醒来之时》让他慢下来的不是语言,而是内容。
昭阳注视着简星,一眼就看出他已沉迷其中。昭阳不再说话,静静地陪着。
半个小时后,简星翻完最后一页。
昭阳看着他。
“不愧是李导。”简星说。
李方哲导演从来不自己写本子。但他挑剧本的眼光,是公认的一流。
昭阳把三个剧本一字排开,摆在面前。
《玲珑结》,《退场》,《死在醒来之时》。
简星知道昭阳希望听听他的意见,可简星恰恰不想给意见。