第408章 改稿子的牙医

“不要?”

众人诧异。

纷纷好奇江弦究竟想起一个什么样的诗名,居然在他看来,比赵振开想的这个《在离别之前》还好。

“我想不要叫《在离别之前》.”

江弦揭晓答案:

“我觉得叫《在抵达之前》会更好。”

“抵达?”

众人陷入思索。

赵振开最先反应过来,认同的点点头,“改得好!你这个名字改得好!”

所有人目光都朝着赵振开看去,只听他解释道:

“离别就只是离别,改成抵达,这首诗一下子就多了一层意味,也多了一种希冀,读罢以后,心中一定会对这一次的重逢更加珍惜和渴望。”

听了他的解释,众人恍然大悟。

“原来如此。”

“改得好,这样一个诗名,这首诗一下子就有了两种意味,更深刻了。”

“你这首诗一定要发在《诗刊》上!肯定能流传开!”

“.”

江弦只是无奈。

他改这个诗名,其实用意不在这首诗本身。

刚才他写这首诗,本是为了配合陈皑鸽的提议,于是答应赵振开的请求,给大家缓解缓解悲伤的气氛。

结果呢,一首诗写出来,闹得是这个哭、那个抱。

眼看着气氛变得比刚才写诗之前还悲伤。

他要是再起个“离别”的诗名。

那恐怕赵振开和钟阿城这俩人都要舍不得走了。

他俩舍得,他俩媳妇也舍不得了。

因此他才特意将“离别”改了个“抵达”。

果然,刚才那股悲伤的氛围,一下子被这个“抵达”冲散了不少。

谁知道赵振开还在那做起了“阅读理解”。

“这可真是自有大儒为我辩经。”他小声哔哔着吐槽。

送君千里终须别。

眼看着时间差不多,江弦又叮嘱两人几句,两人这才一步三回头的去安检。

剩下一帮过来送别的人作鸟兽散。

江弦找上邵飞。

“嫂子。”

“小江,怎么了?”邵飞一手拉着孩子,一手拎包,眼眶还有些粉红。

“嫂子,赵哥去了那边,以后家里遇到什么困难,你尽管跟我说。”

“害,没啥困难,不用麻烦你。”邵飞摆摆手。

江弦笑了笑,蹲下去抱了抱赵振开的闺女。

“知道叫我什么不?”

“.”

赵振开闺女也不说话,吃着手指头,一脸戒备的看着江弦,呐呢着喊了个:

“哥哥。”

“哎呦,真乖。”

江弦龙颜大悦啊呸,喜上眉梢,从兜里掏出个红包塞给小丫头。

“哥哥给你的,收好了。”

“哟!”邵飞眼疾手快的拦住,“小江,你这是干嘛?这多不合适!”

“嫂子,有啥不合适的,我给孩子的。”

推脱一番,最后邵飞还是无奈收下江弦的好意。

她跟赵振开都是搞艺术的,虽然家里都是高干,不过依旧是捉襟见肘,日子紧紧巴巴的凑活着过。

搞定邵飞,江弦又去钟阿城媳妇那儿,如法炮制一番。

两个红包,拉近了和俩女人的关系,稳固住后方,以便美国的两兄弟放开手脚。

说起美国那边,不久前,江弦收到几封美国的来信。

其中一封来自哈珀柯林斯出版社的史密斯,信里先是问候,然后就是催稿。

史密斯非常渴望见到《饥饿游戏》第三部的稿子。

之前江弦就和他透露过,《饥饿游戏》不只有两部,还有第三部。

嗯,其实还有个前传。

史密斯在信里告诉江弦,《饥饿游戏》现在在美国火的可怕。

而且这部的火爆,已经逐渐出圈。

就连政界都对这篇有所关注。

1984是个特敏感的年份。

这一年,里根已经干够日子了,要换届。

往往这也是漂亮国最能闹幺蛾子的时候。

恰巧《饥饿游戏》这本红遍美国。

于是在最近的一段时间里,美国的民主派和共和派都非常亲民的在演讲上提起了《饥饿游戏》这部。