一阵风吹过,院子里满树樱花飘荡,小鹿柚奈失神地看着花瓣落入客厅,脑子里只闪过一个想法,好像不能在樱花树下告诉他答案。
有点可惜了,今年的樱花开得很好的。
种岛修二咬下一口和果子,然后顺着小鹿柚奈的视线往外看去,只能看到院子里的那颗樱花树。
樱花是他们国家的国花,就算是他也很喜欢,只不过,看小鹿柚奈这么失神地看着樱花,就连他刚才说的爆炸性消息都没能让她回神,种岛修二不由得孩子气地鼓起脸,而后目光一闪认真地开口。
“柚奈,是在想和奏多告白吗?”
作者有话要说:
告白参考了这首莎士比亚的十四行情诗,因为我记得入江某次出场的书就是莎士比亚的。
shall i pare thee to a sur's day?
我能否将你比作夏天?
thou art ore lovely and ore teperate:
夏天更美丽温婉。
rough ds do shake the darlg buds of ay,
狂风将五月的蓓蕾凋残,
and sur's lease hath all too short a date:
夏日的勾留何其短暂。
soti too hot the eye of heaven shes,
休恋那丽日当空,
and often is his gold plexion di'd;
转眼会云雾迷蒙。
and every fair fro fair soti decles,